April 25, 2003

Teller plőksib

It's another Estonian blog. This one is actually in Estonian. Help, Sam!

Anyway, collecting blogs in foreign languages that I don't understand is a kind of hobby of mine. This one has some nice site design, and he even offers wallpapers. Only two -- perhaps there will be more. And I have already learned one word: "Otsi" obviously means "search" or its equivalent.

Posted by Andrea Harris at April 25, 2003 11:22 AM
Comments

There'll be more. Of them wallpapers :) If anyone said which one of my photos they wanted big and nice I'd have more by now.

And if your for some kinky reason interested in more Estonian blogs then ofcourse I have some in my blogroll but much more can be found here:

http://fns.ee/paprika/index.php?sisu=teised

Cheers

Posted by: teller at April 25, 2003 at 12:00 PM

Thanks! Maybe one day I will actually learn to read the language... ;)

Posted by: Andrea Harris at April 25, 2003 at 12:07 PM

Don't bother, it's supposed to be too darn difficult. For some inspiration read http://www.eki.ee/keel/et997.html (in English, of course)

Posted by: teller at April 25, 2003 at 02:51 PM

Hey Andrea, he links to your 'kleebitud': I've always thought you were one of the kleebiest bloggers around -- in a nice way, of course.

A little further down is what's obviously a recipe. Ingredients include "3 broilerifilee tükki" (planning a BBQ?), and "tomatit" (surely tomatoes). So the language isn't absolutely unintelligible.

Posted by: Dr. Weevil at April 25, 2003 at 05:42 PM

Kleebiest? Haven't heard such word before. Merriam-Webster also doesn't recognise it... "Kleebitud" noun is actually "kleepima" and it means to clue or to paste. Youre pretty right about the BBQ even if it happened on a regular pan and not on open fire and tomatoes seems to be very international word.

Posted by: teller at April 25, 2003 at 06:11 PM

Hmmm... so Estonian is "difficult," eh? That sounds like a challenge! Muahahahaha.... {evil grin}

Posted by: Andrea Harris at April 25, 2003 at 11:20 PM

Yes, don't bother with Estonian or Finnish, unless you have years to practice. I lived in Finland for a year and even then only learned the very basics of the language (and it's a very close cousin to Estonian).

The most important words in Finnish: Iso olut.

Perhaps they are similar in Estonian.

Posted by: andy at April 25, 2003 at 11:20 PM

One of my friends is Finnish. Actually, I have a book on learning Finnish that I have owned for years. Languages are a kind of hobby of mine. After five years of German in school, I ain't afraid of no cases. (Anyone who has tried to learn Finnish -- or even German -- will know just what I mean.)

Posted by: Andrea Harris at April 25, 2003 at 11:22 PM

Hi,
I have tried to collect as many as Estonian weblogs as I have found to our page called "Paprika" or just "a boy, a girl."

"Iso olut" should mean "Suur õlu" or something like that. And in English - "Big beer"

There was an article about automatic translation from/into Estonian in this months Estonian computer magazine called "Arvutimaailm" - "Computer World". Hope it would become true someday ;)

Greetings,

Posted by: Kaarel at April 26, 2003 at 05:28 AM